2013年9月6日 星期五

林來瘋(二)



豪小子又回台灣了。曾締造所謂林來瘋的Jeremy Lin,在台期間的一舉一動也都是媒體的焦點。今年來回台期間,教會為他舉辦了一場類似佈道大會的活動,讓他從個人信仰的角度來談他的NBA生涯,以及他對於人生的態度,和對基督的見證。在此使用的影片是去年的他的一場佈道大會,為什麼不用今年最新的?因為歌星唱歌的時間就佔掉一大半,而且去年講的內容比今年還要充實一些,所以用的是去年的啦!

註:想跳過開場的介紹,直接聽他演講,請從10分57秒開始看。他的演講到56:34結束,之後就是其他的人收尾,後面另一半的時間是重複的內容。

以下將他演講中的一些關鍵字詞列出:

0:11:24    ..nightmare 惡夢
0:11:44    ...banging my head on the wall 用我的頭去撞牆
0:11:56    ...got fed up with it 受夠了、厭倦了
0:12:09    ...helped me slam into the wall 幫助我撞牆
0:12:58    ...disobedient 不服從、 不順服
0:13:14    They raised me in the Church 他們在教會的環境中把我帶大
               (raise是撫養的意思)
0:13:17    I attended high school in California.我在加州讀高中
               (attend除了有出席的意思外,也有就讀的意思)
0:13:28    I signed with the Golden State Warriors 我和金州勇士隊簽約
               (sign是簽名、簽署的意思,名詞也有信號的意思)
0:13:41    ...texting  me 發簡訊給我
               (text的原意是文字的意思,這裡當動詞用,是指發簡訊)
0:13:51    a thousand facebook friend requests 有一千人要在臉書上和我當朋友
               (request是請求的意思,可當名詞和動詞)
0:14:08    I had a terrible rookie year.我的第一年很糟糕
                (rookie是菜鳥的意思)
0:14:14    I never played except in blowouts    除了比分大幅領先或落後,我是不會上場打球的
                (except是除了...以外,blowout原意是爆發、爆炸)
0:14:28    D-league 指的是NBA的發展聯盟,D是development的縮寫
0:14:34    ...the toughest time in my career 我的生涯中最難熬的時候
               (tough是指很艱難的意思)
0:14:49    ...stressed 有壓力
0:15:01    Anybody who really knows me knows how much I eat.真正認識我的人都知道我食量很大
                (who really knows me是用來修飾 Anybody)
0:15:01    ...I gained seven pounds 我胖了七磅
                  (英文中的體重增加常用gain這個字)
0:15:29    ....I wrote in my diary... 我在日記裡寫著
0:15:36    I know it's kind of girly to keep a diary. (我知道寫日記有點像女生在做的事)    
                  ( 這裡的kind of是有點的意思  girly是像女孩子那樣的)
0:15:44    This is probably the closest to depression I have been. 這或許是我最接近憂鬱症的時候了
               (depression是憂鬱症的意思)
0:15:50    ...lacking confidence...缺乏信心
0:15:55    I'm feeling embarrassed like a failure.我覺得自己很冏,像個失敗者
0:16:11    I was letting everybody else down 我讓大家失望
                (let....down就是讓....失望的意思)
0:16:34    But I got through the rookie season and into the lockout.我熬過第一年,之後碰到封館
               (NBA的封館就是用lockout這個字)
0:17:00     ...put any extra pressure 給額外的壓力
                (extra就是多出來、額外的意思)      
0:17:12    I was waived midway through the practice in Golden State.我練球到一半就被金州勇士隊釋出了
                (waive是釋出,也有棄權的意思)                                                                                  
0:17:20   Houston Rockets picked me up.休士頓火箭隊選了我
               (pick up有拾起或拿取的意思)
0:18:18    ...arena 球館
0:18:29    So I had to convince them I was a player on the team.因此我得說服他們我是隊上球員
                  (convince 是說服的意思)
0:18:49    ....rumors... 謠言
0:18:58     ....take this year off from basketball...今年就不打籃球了  
0:19:17    That was my breakout game.那是我大爆發的一場比賽    
0:19:39     I was crying tears of joy 我喜極而泣
0:20:06     ....everything began to make sense.每件事情都開始有它的道理
0:20:18    We won 7 (games) in a row. 我們連贏七場比賽
               (in a row是連續的意思)
0:20:39    Every game, I was thankful for whatever the result was.每場球賽無論結果如何我都感謝
0:20:48    ...during the stretch  在這個過程中
               (stretch原意為伸展、延伸)
0:20:56   God was supernaturally using me on the court.神以超自然的奇蹟方式在球場上運用我
              (supernaturally是超自然地)
0:21:02    There were sometimes  where I literally felt like  God was using  my body. 有時候我真得覺得 是神在使用控制我的身體 
               (literally確實的,按照字面的)
0:21:17    I had spin move on Derrick Fisher. 我碰上Fisher時使出了360度轉身的動作。
               (spin旋轉)
0:21:57    The Toronto game winner在多倫多投進的那致勝的一球
               (winner通常指勝利者、贏家,這裏特別指的是投進的那個致勝的一球)
0:22:02    I was one for thirteen from three pointers at the top of the key during my entire season
               我整季在3分線的頂點位置13投只進一球 (top of the key是指三分線頂點位置 )
0:22:15    That was the one that I hit.我投進的就是那一球
               (hit是擊中、撞擊的意思)
0:22:27    I started nodding my head in celebration like this.  (我點頭慶祝,就像這樣)
                (nod head是點頭的意思)      
0:23:07     ....I was capable of that success....我能夠那麼成功
                        (capable of是能夠的意思,後面接名詞或Ving)            
0:23:14    I was shocked every step of the way. 每一步走來都讓我很驚奇
0:23:47    ...as I reflected on the ups and downs of my short NBA career. 當我回顧我短暫NBA生涯的 成敗得失 
                 (ups and downs 是高低起伏,也有優點和缺點的意思)
0:24:48    ...beacuse the hand of God was in all my disappointments and failures. 每當我處t於失望和失   敗時,神的恩手都與我同在
0:24:58    Actually, I can see God's fingerprints all over my life. 我能看見我的人生中充滿者神恩手的痕跡。
              (fingerprints 是指紋的意思)
0:25:06    ...how he turned  turned every situation whether I thought I thought was good or bad into good.   祂如何將每個無論我認為好或壞的情
況都化作好的情況。
0:25:21     Here is the list of thirteen things that had to happen for Linsanity happen.以下是成就林來瘋所需發生的十三件事
0:25:34    ...fell in love with the game of basketball 愛上了籃球比賽
               (fell 是fall的過去式  fall in love with是愛上了的意思 )
0:25:42    Basically I was born into an Asian-American family that loved basketball, which was extremely are when I was growing up.我出生在一個喜愛籃球的亞裔美國人家庭,這在我成長的那個時期是非常罕見的。                                                                                                                                                             (extremely 極端地;rare罕見、稀有)                                                                                                                                                                                                                            
0:25:57     I got the genes that allowed me to be 6 for 4 with shoes.我的基因讓我能夠擁有穿上鞋子6呎 4吋的身高。
0:26:19     The next closest person in my family is 4 inches shorter and 65 pounds less than me,我們家和我身材最接近的人比我矮四吋,輕65磅
0:26:43     I broke my ankle in my junior year and I had to miss the championship game.我高二腳踝受傷錯過了總冠軍戰
0:26:58     ...because it taught me to stop being so arrogant.因為此事教導我不要那麼傲慢
               (arrogant 是驕傲、傲慢的意思)
0:27:06    I would always get kicked out of the practice我會在練習的時候被趕出去
               (get kicked out 被趕出、逐出、排除)
0:27:25    ...right across the street of my high school.就在我的高中對面
               (across the street of 是在街的對面的意思)
0:27:35    But god closed the door to every single college that could give me  a scholarship.神將每一所能 提供我獎學金的大學的大門都關閉  
0:27:42    And I ended up recruited by Harvard.我最後被哈佛大學招攬
                (recruit有徵募的意思)
0:27:58    ...entered the NBA draft.進入到NBA選秀
0:28:03    My best workout was with the Knicks.我最好一次的選秀練習是和尼克隊練習
               (workout通常指的是鍛鍊身體的健身運動,例如aerobic workout有氧健身運動)
0:28:21    Luckily the Mavs offered me a summer spot.很幸運的是小牛隊讓我參加他們的夏季聯盟
               (spot是一個點、位置的意思)
0:28:38    I ended up injuring my achilles結果我的根腱受傷了
               (injure是受傷的意思,傷兵名單的英文叫injury list)
0:28:43    And I became healthy enough to play literally the day that the summer league training camp started 我在夏季聯盟訓練營展開的當天,傷勢就恢復到可以打球的程度了
0:29:06     ...out of these five games, one was against the Washington Wizards.這五場比賽當中,有一場是對上華盛頓巫師隊  (out of是在,,,,當中的意思,也有基於...的原因和沒有的意思)
0:29:12    They had the number one pick in the league.....他們有聯盟當中的選秀狀元
0:29:38    That's the one game I got to play a lot.那一場比賽,我的上場時間很多
0:29:44    Out of all the twenty quarters that I played in the summer league, the 4th quarter against the Wizards  was my best quarter. 我在夏季聯盟所打的二十節比賽當中,就是對上巫師隊的第四節,是我打得最好的一節
0:29:58    If those things never happened,.I would've never made it to the NBA.如果那些事情從未發生,我絕不可能來打NBA
               (make it to是達成,堅持直到達到某個目的的意思)
0:30:05    Fast-forward a year and Huston picks me up.一年過後,休士頓選了我
               (fast-forward是指播放器中向前快轉的意思,這裡用這個字,就是不詳細談過卻這一年發生了什麼事)
0:30:12    They had fifteen players on their roster.他們的球員名單上登錄了15個人
               (roster是球員名單的意思有時候前面會加上team這個字)
0:30:19    In order to keep me, they had to get rid of another player.為了要留住我,他們得把另一個球員弄走
              (get rid of 是去除掉的意思)
0:30:29     ....to make room for me.幫我留住位子。
               (room除了有房間的意思外,也有空間的意思)
0:30:52    It happened that on the Christmas Iman Shumpert from the New York Knicks hurt his knees.紐約尼克隊的 Iman Shumpert正好在聖誕節那天膝蓋受傷 
               (前面用 It happened有碰巧、  恰巧的意思)
0:31:30    The last time NBA had a lockout was thirteen years ago.NBA上次封館是13年前。
0:31:36    NBA teams only play three games in a row, a back-to-back-to-back during the lockout season. NBA的球隊只有在發生封館事件的球季會連續三天比賽。
               ( in a row 就是連續的意思。back-to-back是連續的兩次意思,這裡又多說了一次to back表示是連續三次  )
0:32:16    They only put me in because everyone else was so tired.他們讓我打只是因為其他人都累翻 了 
               ( put...in的原意是放進來的意思,這裡是指讓他上場 )
0:32:41    So for the next seven games I was the primary option on offense.接下來七場比賽我成了進攻   主力
               (primary是主要的意思,option是選擇、選項的意思)
0:32:50    We ended up having a magical run and won seven in a row. 結果我們出現神奇般的表現,連 贏七場比賽 
              (這裡的 run 是指順利的進展。例如球賽轉播中螢幕會有類似12-0 run,就是12比0的攻 勢的意思)
0:33:21    If any of the thirteen things didn't happen, there would never have been Linsanity. 如果這十三件 事情當中有任何一件沒有發生,就不會有林來瘋。                        
0:34:32     ....endorsement deals were  flying at me...廣告代言的機會找上門來 
               (endorsement有背書的意思,廣告代言也用此字)                  
0:34:38    And I went from benchwarmer to starter.我從坐板凳的球員變成了先發球員 
               (benchwarmer是指把冷板凳做到熱的人)        
0:34:53    And with every passing game, it  slowly faded away.每經過一場比賽,這種感覺就慢慢消退
               (fade有退色、逐漸消失、漸漸暗去的意思)
0:35:19    I'm too focused on getting good stats, winning games and living up to Linsainity.我太專注於取得  好數據、贏球和不辜負林來瘋的名號 
              (stats是statistics的簡寫,是數據、統計的意思,live up to 有符合、不負盛名的意思)
0:35:42    There was a change in my heart from playing for god to playing for everyone else.我的心態從原本的為神打球變成了為所有其他人打球
0:36:07    I was in the middle of one of the most, if not the most miraculous season in NBA history.我當時 處在NBA歷史上最奇蹟的一個球季之一(如果不是最奇蹟的球季)
0:36:37    If I ask you guys how many of you guys want my life.如我問你們,你們當中有多少人想要我 這樣的生活
0:36:44    Or how many of you guys  want what happened in my life to happen in yours as well或你們當中 有多少人希望我這樣的人生際遇也能發生在你們的人生當中
0:36:55    I bet a decent amount would probably want that,我敢打賭,可能會有很多人想要
                (bet就是打賭、下注的意思)  
0:37:42    This is what the society preaches us.社會教我們是這樣的
                (preach是宣講、說教的意思)
0:37:47    ...the best grades 最好的成績
                (grade的原意是等級)
0:37:56    ...internship實習工作
                (intern是實習生的意思)
0:38:19     ...the best in your field.你的專業領域中的佼佼者
0:38:34    ...the best gadgets.最好的電子產品
                (gadgets是小型裝置、機件的意思)
0:39:22    Do you all the sudden become satisfied and fulfilled?你會突然感到滿足和充實嗎?
0:39:45    Actually I had a lot more than my dream come true.實際上,我擁有的遠超過我的美夢成真 
0:39:57    I have the money more than I thought I would ever have.我有的錢遠超過我所能想像的
0:40:20    No matter how well I play in any one game, that  next one game I want to play very well as well. 不管我在任何一場球賽打得有多好,我下一場也想要打得很好
0:40:35    If I make my identity based on how many points I score, how much money I have, how many     games we win.如果我對自己的價值認同建立在我得了多少分,我有多少錢,我們贏了多少比賽
                 (identity是認同、識別身分的意思)
0:40:51    If you chase the things of this world,  you will never be satisfied either.如果你追求的是這世上   的東西,你也絕對不會滿足
                 (chase是追逐、追求的意思)
0:41:01    I feel like the Samaritan woman in the Book of John.我覺得自己就像約翰福音裡的那個撒馬 利亞婦人 
              (feel like家名詞是覺得好像什麼的意思,加ving是覺得想做某件事的意思,例如:I feel   like crying.我很想哭)
0:41:09    When the Samaritan women went to a well to draw water, she ran into Jesus.當那個撒馬利亞 婦人到井邊打水時,她遇到耶穌
                (run into是碰見、不期而遇的意思)
0:41:37    Jesus isn't talking about  literal water from the well.耶穌並不是真的在談井裡的水
                (literal是指按照字面的意思)
0:41:47    He's talking about the things that many of us think would quench our thirst.祂在說的是我們很多人認為可以讓我們止渴的事情
                (quench是撲滅、平息;解渴的意思)
0:42:53    Two years ago when I was stuck in the depth of D-league. 兩年前我身陷發展聯盟的困境中
                (stuck是被黏住、卡住的意思;in the depth of是在....的深處)
0:43:04    ...establish myself as an NBA player.在NBA站穩腳步
                  (establish oneself as...是確立自己具有某種身分或地位的意思)  
0:43:12    I didn't bring me the joy I thought it would. 它並沒有帶來我認為它會帶來的那種喜樂
0:44:12    Now imagine you get a diagnosis with a terminal disease you don't have much longer too live.想像 你被診斷出罹患絕症,來日無多
               (diagnosis是診斷的意思; terminal disease是絕症的意思)
0:44:26    Do you really think that the things you wanted so badly matter anymore?你會認為你先前夢寐   以求的那些事物還很重要嗎?
               (badly是指非常地、劇烈地; matter在這裡當動詞用,是指具有重要性)
0:44:53    The things I learned  through Linsainity is that there is nothing that this world can offer that would
provide me with true joy, fulfillment and satisfaction.我在林來瘋的過程中體會到,這個世界沒有任何東西能給我真正的喜樂、充實和滿足
0:45:13    There is only one thing that can eternally and truly satisfy you.That's Jesus Christ.只有一件事物 能讓你永久真正滿足,那就是耶穌基督
0:46:05    In doing that, He conquered death.祂這麼做,戰勝了死亡
               (conquer是征服、戰勝的意思)
0:46:11    He offers us salvation if we choose to believe.祂帶給我們救恩,如果我們選擇相信的話
               (choose to是選擇去做某件事)  
0:46:19    Inviting Jesus to be your lord and savior  means  a relationship with your Father.邀請耶穌成為你 的主和救主,代表著與天父建立關係
0:46:42    Our life on earth is just a flash compared to eternity.我們在這塵世的生命若與永恆相比,只是一道閃光而已
0:46:51    It's so temporal.它相當短暫
               (temporal是短暫、世俗的意思)
0:46:55    We need to think about our souls from an eternal perspective.我們需要從永恆的眼光來思考   我們的靈魂
                (perspective是觀點的意思,from the perspective of就是從...的觀點來看)
0:47:35    Do you think He will care about how many points I scored?你認為祂會在乎我得了幾分嗎?
0:47:51    The only thing He will care about is where my heart was.祂唯一會在乎的是,我的心在哪裡
                (score有分數、得分的意思,可當動詞和名詞)
0:48:50    The perfect life that the society preaches us ...that's nothing compared to the relationship with God 社會所教導我們的完美人生若與和神之間的關係相比,根本不算什麼
               (compared to是與....相比的意思)
0:49:17     ...to die in the most embarrassing way...以最羞愧的方式死亡
                (embarrassing是令人困窘、尷尬的意思)   
0:49:30     ...dead and naked on the cross.在十字架上赤裸著身子死亡
0:49:52    This gift is available to everybody here listening.這個禮物是提供給每個在做聆聽的人
               (available to是可以提供給...可供,.,,,取得的意思)
0:50:01    And all it takes is a small step of faith 它所需要的就是在信心上踏出一小步 
               (all it takes is: 一切所需要的就是...)  
0:50:06    Inviting God doesn't mean you will create Linsanity in your life. 邀請神並非意味著你會會在人 生中造出林來瘋 
0:50:14    But is does mean that  He's gonna take all things that happened working for good.但這意味著祂會讓所有發生的事情,都成就你的益處
0:50:39    God has proved faithful to me in the highs and lows in my life.神證明了無論我在人生的高潮   或低潮時,祂對我都是信實的
0:51:02    Do you think it's coincidence that you are here today?你們認為你們今天在這裡是偶然嗎?                  (coincidence是巧合的意思)
0:51:08    Look, I'm not here so you can worship me.請注意,我來這裡不是要你們崇拜我的
0:52:00    ....bow your head 低頭
               (bow的動詞有鞠躬、敬禮的意思)
0:52:31    I want to acknowledge I'm not perfect.我要承認我不完美
0:53:54    ...to explore or start the relationship with God.探尋或展開與神之間的關係
               (explore有探討的意思)
0:54:10    You can ask your believing friends for advice.你可以向信主的朋友請教
0:54:18    You can spread the good news you heard today to those around you.你可以把你今天聽
                到的好消息散播給周圍的人      
0:54:33    ...to honestly evaluate what you live for everyday.誠實評估你每一天為了什麼而活
0:54:56    Or can you reprioritize the things in your life to make God number one?你能否重新排定生活中 每件事的優先順序,把神擺在第一位?                
               (prioritize是排定優先順序的意思,前面加re是重新的意思)
0:55:14    Treat other people better than you treat yourself.對待他人的好要勝過對待自己
0:55:22    Find joy, find peace even in the tough circumstances that life may bring you.即使在人生中的困 境裡也找到喜樂與平安
               (circumstances是處境、情況的意思)
0:55:38    Serve the underprivileged.為貧困、低下階層的人服務
0:55:46    Serve the outcasts of the society.為社會中被遺棄的人服務
0:55:52    Because they need God's love just as much as we do.因為他們需要神的愛,就像我們一樣
0:56:21    I want to encourage you guys to proactively love everybody around you.我鼓勵各位主動去愛你們周圍的每一個人    




                                

2013年8月7日 星期三

狂犬病 Mad dog disease


狂犬病又出現了,引起一陣騷動,好在目前都只是所謂的鼬獾感染此病。那麼,狂牛病的英文怎麼說呢?您可能會想會不會是一個拼法很特殊的醫學名詞,其實很簡單,只要按照中文字一個字一個字翻回英文就可以了。狂=mad,犬=dog,病=disease. 狂牛病= mad cow disease。

其他可以套用這個公式的疾病還包括:狂犬病=mad cow disease;口蹄疫=foot mouth disease; 禽流感=bird flu (或avian flue) ;豬流感=pig flu (或 swine flu)。簡單吧?

這類的疾病都屬於流行病,英文是 epidemic。當這類的疾病開始傳開時,就會用「爆發」來形容,而這個「爆發」,英文是outbreak。疫情的爆發,英文可以說成 epidemic outbreak。 


目前的狂犬病只在動物之間傳播,英文可以這樣說:
Currently the mad cow disease is being spread among animals.

如果不希望狂犬病會傳給人,英文可以這樣說:
I hope the mad cow disease will never be spread to humans.

這些流行病都有相關的疫苗,英文叫vaccine。

每次當有一種流行病的威脅傳出時,往往聽到媒體報導,目前庫存的疫苗不夠,英文可以這麼說:
There are not enough vaccines in stock.

接種疫苗,英文就是 to get vaccinated。 

例句:People are advised to get vaccinated to prevent the             
            outbreak of this epidemic.
           人們最好能接種疫苗,以防止這種流行病的爆發。

希望這次的狂犬病不會繼續擴大,祝大家好運。Good luck, everyone.







2013年7月30日 星期二

棒球用語(三)




當打者揮擊投手所投的球時,被擊中的球會有幾種結果:

安打:

英文叫 hit,一壘安打叫 first base hit,二壘安打叫 second base hit,三壘安打叫 third base hit,也可以分別說成 single、 double
triple。如果指的是內野安打,就在hit 前面加一個infield。

例句:

1. The Dodgers need only a double to tie the game. 
     道奇隊只需要一支二壘安打就能追平比分
2. The whole team had only 2 singles in the game against the Reds   
     yesterday.
     全隊昨天在對紅人隊的比賽當中只有兩支一壘安打。

如果一場比賽當中,一直都沒有安打出現,英文就叫no-hitter。

例句:
 Wei-yin Chen had a no-hitter throughout 7 innings.
  陳偉殷投了七局都沒有讓對手擊出安打。 


全壘打:

英文叫紅不讓,對不起,是home run。也可以說成homer,而這個字也可以當動詞來使用。

陽春全壘打的英文叫 solo home run,二分砲叫 2-run home run,三分彈叫 3-run home run,滿貫砲叫grand slam。擊出全壘打,英文是hit a home run.


例句:
1. Jose Bautista hit a solo home run to tie the game in the 9th     
     inning.
     包提斯塔在第九局擊出陽春砲追平比分。
2. Manny Ramirez had 8 home runs when he played in the CPBL.
     曼尼在中職擊出了八支全壘打。
3. Michael Morse homered in the 7th inning to break the tie.
     默爾斯在第七局擊出全壘打,打破了平手的局面。
4. Peng, Cheng-min's grand slam in the 5th inning gave the Brother     Elephants a 6-run lead over the Lamingo Monkeys.
    彭政閔在第五局的滿貫砲使兄弟象領先Lamingo桃猿6分。

接殺:

滾地球(grounder )被接殺,英文叫 ground out。
平飛球(liner) 被接殺,英文叫line out。
高飛球(fly ball)被接殺,英文叫 fly out。

例句:
1. Jeter grounded out in his 4th at bat. 
    吉特第四次打擊時擊出滾地球被接殺。
2. Ad Gonzalez lined out to right fielder Choo. 
    Ad岡薩雷斯擊出平飛球被秋信守接殺。 
3. Furcal flied out to center fielder Campana.
    佛考擊出高飛球被中外野手坎帕納接殺。
     
界外(球):

英文叫 foul ball 

例句:
He has hit foul balls in this at-bat.
他這次的打擊已經打出五次界外了。

界外球除了被守備的球隊接住以外,也有可能被看球的球迷接到。而球迷如果接住原本可由球員接住的球,原本可以判出局的球,卻變成界外球,保住打者的一線生機,有時也因此使戰局發生逆轉。

最有名的一次事件就是2003年的國聯冠軍戰第六戰,小熊隊原本只差五個出局數就可以挺進世界大賽,卻因為第八局的時候,有一位球迷Steve Bartman接住原本可由外野手Mosies Alou接住的球,使得小熊隊原本領先的局面在後來遭到逆轉,
並且輸掉後來的第七戰。在當年,小熊隊已經連續58年無緣世界大賽。

而Steve Bartman也就成為芝加哥的全城公敵。這次的事件被稱為Catching Hell。最上面的影片就是事情發生當時的情形。

棒球有許多造化弄人的故事,就像很多人的人生一樣。但願您在玩味這些故事時,學習棒球的相關英語或任何領域的英語,能讓故事的滋味更為豐富。














2013年7月24日 星期三

The aliens 外星人

外星人

外星人近年來成為某些新聞談話性節目喜歡探討的議題。
外星人英文怎麼說?
基本上有幾個:1. alien; 2.ET (extraterrestrial ); 3.spaceman (也有太空人的意思) 
但最常用的應該是alien。

談到外星人,「是否見過」和「是否相信有」是大多數人會立刻想到的問題。如果要問別人是否見過外星人,可以這麼說:
Have you ever seen an alien?
如果要問別人是否相信有外星人,英文是這樣的:
Do you believe in aliens?

請注意,believe in 這個片語,基本上就是相信某種事物的存在,相信某種事物或制度的效果,對某個人物的信仰。
分別舉例:

Many people believe in ghosts.
(很多人相信有鬼)
Some governments still don’t believe in democracy.
(有些政府還是不相信民主)
I believe in Jesus Christ.
(我信仰耶穌基督)

當然,外星人是否真的存在,也是眾說紛紜,畢竟眼見為憑
(Seeing is believing)有時候,媒體會報導某些人與外星人接觸的經驗 (alien contact experience),至於是真是假,就憑個人判斷 (It's up to your judgement).如果覺得某人說的有據的,英文可以這樣說:

His alien contact story is well-founded.
(他的外星人接觸故事很有根據)

如果覺得沒有根據,就這樣說:
His alien contact story is baseless.
(他的外星人接觸故沒有根據)

有人曾表示被外星人綁架,英文這麼說:
Some people say they have ever been abducted by the aliens.


很多外星人研究的相關資料顯示,外星人的科技領先我們至少一千年,英文可以這樣說:
The aliens' technologies are at least a thousand years ahead of us.    

也有一種說法指出,現在地球的許多科技,其實是來自外星人的。英文是這樣子:
In fact, many of the earth's technologies come from the aliens. 

至於外星人住在哪裡,確實的位置我們目前無從得知,但知道他們住的地方距離我們許多光年。英文這樣說:

The aliens live many light years away from us.

外星人到底長甚麼樣子? (How do the aliens look like?)

一般的刻板形象是他們比較矮小,頭很大。英文這樣說:
The stereotyped image is that they are smaller in size and have very big heads.

好萊塢經常會拍外星人入侵地球的電影,「入侵」英文用 invade這個字。整句話英文這樣說:

Hollywood makes a lot of movies about the earth being invaded by the aliens.

希望那只是電影的情節而已,否則如果真有那麼一天,恐怕是世界末日了 (the end of the world)。






2013年7月23日 星期二

Sports widow 體育寡婦

愛看體育節目的已婚男士們,如果你們的太太不愛好此道,當你們在賽季時不顧一切地盯著螢幕,注意著每一秒的賽況時,被冷落的另一半,英文當中有一個名詞來形容她們,叫做sports widow。widow這個字是寡婦的意思。就是說,當你們太投入體育節目時,她們就好像沒了先生一樣。

例句: I become a sports widow during the NBA season.
(我在NBA賽季期間成了運動寡婦)

註:during後面的名詞可以用其他的運動項目代換。

例句:I become a sports widow during the World Cup.
(我在世足賽期間成了運動寡婦)
但男士們也有他們的苦,如果他們的太座熱衷於韓劇,那麼他們就是Korean drama widower。widower是鰥夫的意思。

例句:I’m a Korean drama widower almost every night.
(我幾乎每天晚上都是韓劇鰥夫)

造句練習:
I become a sports widow during............

2013年7月11日 星期四

平板電腦 Tablets



平板電腦的英文怎麼說?為什麼會Po這張照片?

事情是這樣的,平板電腦的英文是tablet。而摩西手上的法板,英文也是用tablet。所以有人腦筋一動,就做出這樣的合成照片。

Tablet這個字除了「平板」外,還有「藥錠」的意思。

平板電腦的另一個英文字是 pad,pad最初的意思是墊子,女性用的衛生棉也是這個字。


如今,有些智慧型手機越做越大,而平板的尺寸則比剛問世時縮小了一些,於是這兩者的界線已變得越來越模糊,英文可以這麼說:

The line between a smartphone and a tablet is getting blurred.

這句話可以抓出一個句型來做練習,
The line between ...... and ....... is getting blurry.


例如: The line between amateurs and professionals is getting blurry.

            業餘與職業之間的界線越來越模糊。 
            The line between art and commercialism is getting blurry.
            藝術與商業之間的界線越來越模糊。
            The line between right and wrong is getting blurry.

最後,平板電腦是否會取代PC,英文是這樣的:

Will tablets replace PCs?


我們等著看吧!